Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estoy tan sola como pienso a veces.
I am not as alone as I often think.
Tú me conoces, hablo como pienso. Es cierto.
You know me, I speak my mind. As do I.
Así es como pienso mejor.
This is how I do my best thinking.
Funciona muy bien como pienso de recuperación/tratamiento de los problemas digestivos.
Can also be successfully used as recovery or treatment feed in cases of digestive problems.
Por ejemplo, se pueden someter las vinazas a evaporación para utilizar el residuo sólido como pienso animal o como gránulos de combustible.
For example, the stillage can be evaporated for use as animal feed, or as solid fuel pellets.
En Marruecos y en todo el mundo, el pescado se procesa en comida o aceite, que a su vez, se exportan como pienso animal para las industrias cárnicas y las piscifactorías.
In Morocco and elsewhere, fish are being processed into meal or oil which is, in turn, exported as animal fodder for the meat industries and fish farms elsewhere.
Es así como pienso en ti, en tu alta torre.
That is how I think of you in your tall tower.
Subproductos animales para uso como pienso para animales de peletería
Animal by-products for use in feed for fur animals
Ahora, así es como pienso que deberiamos hacerlo.
Now, here's how I think we should get it done.
Subproductos animales para uso como pienso para animales de peletería:
Animal by-products for use in feed for fur animals
Palabra del día
el rocío