Como pesa tan solo una libra y tiene 7.5 mm de grosor, iPad está diseñado para acompañarte adonde vayas. | At just one pound and 7.5 mm thin, iPad is designed to go wherever you go. |
Como pesa tan solo una libra y tiene 7.5 mm de grosor, el iPad es ideal para acompañarte adonde vayas. | At just one pound and 7.5 mm thin, iPad is a breeze to take wherever you go. |
Tal dispositivo de iluminación no se carga el techo como pesa poco. | Such a lighting device does not load the ceiling as weighs little. |
Solo lo usaba como pesa. | I was just using this as a weight. |
Oh, Dios mío como pesa. | Oh, gosh, it's heavy. |
Logística Cobertura total Conociendo las necesidades del sector, cubrimos eficientemente las situaciones más sencillas y las más complicadas, con una extensa gama de conjuntos de pesaje como pesa palets, barras pesadoras o palas pesadoras para carretillas elevadoras. | Total coverage Knowing the needs of the sector, we efficiently cover situations from the easiest to the most complex, with the offer of several ranges of products such as truck pallet scales or forklift truck scales. |
Neste vídeo del Dr. Raul Nakano explica el procedimiento de fertilidad conocido como Punción Epidídimo o también conocido como PESA. | Next video o Dr. Raul Nakano explains the fertility procedure known as Puncture Epididymis or also known as PESA. |
Siente cómo pesa tu cabeza y está cansada. | Feel how heavy and tired your head is. |
¿Has visto cómo pesa este año el tiempo en los escaparates del Siglo Sevillano? | Did you see how heavy this year the weather in the windows of the Century Sevillano? |
¡Sí, pero cómo pesa! | Yes, but it's heavy! |
