Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tus zapatos conseguirá más cómodos como pasa el tiempo.
Your shoes will get more comfortable as time passes.
Porque al final, como pasa siempre, la verdad emergerá.
Because eventually, like it always does, the truth will emerge.
Exhibicionismo: ¿Sabes como pasa una rubia sus vacaciones?
Exhibitionism: Do you know how a blonde spends her holiday?
Rubias: ¿Sabes como pasa una rubia sus vacaciones?
Blonde: Do you know how a blonde spends her holiday?
Vídeos Premium: ¿Sabes como pasa una rubia sus vacaciones?
Premium: Do you know how a blonde spends her holiday?
¿Sabes como pasa una rubia sus vacaciones?
Do you know how a blonde spends her holiday?
¿Sabes como pasa una rubia sus vacaciones?
Do you know how a blondasse spends her holiday?
Así, como pasa el tiempo, va a ser cada vez más difícil.
So as time goes on and on it's gonna be more and more difficult.
Y quién sabe qué más me inspire como pasa el tiempo?!
And who knows what else it will inspire in me as time goes on?!
Y, como pasa en los escenarios post-apocalípticos, varias bandas/cultos luchan por él.
And, as with all post-apocalyptic landscapes, it is being fought over by various dangerous gangs/cults.
Palabra del día
salir del cascarón