Nos reuniremos como niños asustados alrededor de la bandera. | We will gather like frightened children around the flag. |
Básicamente vemos que son como niños pequeños. | Basically we see that they are like a small child. |
Muchas veces los Urantianos son como niños mimados. | Many times Urantians are like spoiled children. |
Irónicos, acusadores, proceden casi siempre como niños livianos e inquietos. | Ironical, accusers come often as frivolous and restless children. |
Que no podemos vivir siempre soñando despierto como niños. | That we can't always live like daydreaming children. |
Estaban deambulando por ese valle como niños hambrientos. | They were pouring into that valley like starving children. |
Amados Hijos, aferraos a Mí como niños pequeños. | Belovéd Children, hold on to Me like little children. |
Ellos se ven como niños jóvenes, con todos los colores del arco iris. | They look like young children, with all the colors of the rainbow. |
Somos todos como niños pequeños, creyendo siempre lo que queremos creer. | We are all like little children, always believing what we want to believe. |
Grupos vulnerables como niños y mayores sufren las peores consecuencias. | Vulnerable groups like children and elderly suffer the worst consequences. |
