Pero como mencioné, no está disponible por el momento. | But as I mentioned, he's not available at the moment. |
Y como mencioné las hojas nuevas son perfectas y crecimiento. | And as I mentioned the new leaves are perfect and growing. |
Pero como mencioné antes, el suelo se está moviendo. | But as I mentioned earlier, the ground is moving. |
Srila Gurudeva: Bien, como mencioné el otro día en la clase. | Srila Gurudeva: Well, as I mentioned the other day in the class. |
Si En mi descenso, como mencioné en la narración principal. | Yes On my descent as stated in main narrative. |
El plan Basic, como mencioné, te da un archivo PNG. | The Basic plan, as mentioned, gets you that one PNG. |
Todo cambió tan pronto como mencioné que Lucy volvía a casa. | Everything changed as soon as I mentioned Lucy was coming home. |
Una iniciativa es empezar a vigilar los precios, como mencioné antes. | One initiative is to begin monitoring prices, which I mentioned earlier. |
Dominica, como mencioné, recibió un golpe directo y devastador. | Dominica, as I mentioned, took a direct, devastating hit. |
Conforme a las nuevas reformas, los ancianos, como mencioné, tendrán opciones. | Under the new reforms, seniors, as I mentioned, will have choices. |
