También puede incluir cosas como luces de neón y polarizado. | You can also include things like neon lights and window tinting. |
No está cegando a gente como luces de inundación en la obscuridad. | It is not blinding people as flood lights in the dark. |
Pueden incluir cosas como luces automatizadas y un sistema de sonido incorporado. | They might include things like automated lights and an inbuilt sound system. |
Los ledes se utilizan como luces de la calle y en iluminación arquitectónica. | LEDs are used as street lights and in architectural lighting. |
Hay lámparas fluorescentes compactas incluso en amarillo como luces de errores. | There are even CFLs in yellow as bug lights. |
Colócate como luces de Navidad en todo el Universo. | String yourself like Christmas Lights across the Universe. |
Los DLS Profile fueron usados como luces principales para las posiciones del presentador. | The DLS Profiles were used as key lights for the presenter positions. |
Especialmente adecuado como luces de amarre o para utilizar en el roll-bar de botes. | Specially suited as mooring lights or to use on the roll-bar of dinghies. |
Ballas parecía triunfante como luces de votación comenzaron a aparecer en el disco juicio. | Ballas looked triumphant as voting lights began to appear on the judgement disc. |
Un poco como luces tú ahora. | A little bit like you look now. |
