¿Como logran los usuarios tiempos de respuesta más cortos en ingeniería? | How do users achieve shorter turnaround times in electrical engineering? |
¿Cómo logran una base tan grande de voluntarios jóvenes? | How did they get such a large group of youth volunteers? |
¿Cómo logran los pastores convencer a estas personas que recibieron el Espíritu Santo? | How do the pastors manage to convince these people that they received the Holy Spirit? |
¿Cómo logran una cosa así? | How do you accomplish such a thing? |
Están cambiando la forma en la que los inversores calculan el valor empresarial y están transformando cómo logran el éxito las empresas. | It's changing the way investors calculate business value and transforming how businesses achieve success. |
Con frecuencia me he preguntado cómo logran sobrevivir los presos políticos al estar encerrados por periodos tan prolongados. | I have often asked myself how political prisoners managed to survive being jailed for prolonged periods of time. |
No se como logran levantarse tan temprano. | I don't know how you two just think of getting up so early. |
Ellos pueden ver la necesidad de un jardín de juegos o alguna otra facilidad y ver como logran conseguirlo. | They may see the need for a community playground or other facility, and go about getting it built. |
Esta experiencia tiene como objetivo explicar la organización del museo y como logran mantener tantas colecciones y exhibiciones al mismo tiempo. | This experience's aim is to explain the organisation of the museum and how they handle the many collections and exhibitions going on at the time. |
He admirado como logran conciliar la solidariedad con la ley de la jungla, la angustia a la inconsciencia, la fragilidad a la fuerza, el riesgo a la voluntad de vivir. | I have admired how they are able to reconcile solidarity with the law of the jungle, anguish with unconsciousness, fragility with strength, and risk with the will to live. |
