Nosotros no vemos el Evangelio como lo vio Pablo. | We do not view the Gospel as Paul did. |
Así no es como lo vio el jurado. | That's not how the jury saw it. |
Ahora este cuarto reino, que es el reino mundial de hoy, es como lo vio el profeta Daniel, representado como mitad hierro (fuerte) y mitad barro cocido (débil). | Now this fourth kingdom, which is today's world kingdom, is as the prophet Daniel saw, represented as half iron (strong) and half clay (weak). |
Como lo vio Ezequiel, había muchos huesos en la superficie del valle, y estos estaban secos. | As Ezekiel saw, there were very many bones on the surface of the valley; and they were very dry. |
El dibujo es bastante intrincado y complejo y necesita ser leído en secuencia para entender cómo lo vio la artista sutil Sra.Yoya Valle. | The drawing based on subtle-knowledge is quite intricate and complex and needs to be read in sequence of the numbering to understand how the subtle artist Mrs. Yoya Vallee saw it. |
El dibujo es bastante intrincado y complejo y necesita ser leído en secuencia de numeración para comprender cómo lo vio la artista sutil S.S. Yoya Vallee. | The drawing based on subtle-knowledge is quite intricate and complex and needs to be read in the sequence of the numbering to understand how the subtle-artist Mrs. Yoya Vallee saw it. |
Fue así como lo vio por primera vez Carmela. | So it was that she saw him for the first time, Carmela. |
Tan pronto como lo vio, Lo supe. | As soon as she saw him, I knew. |
Así es como lo vio un joven escritor SUD llamado Kirk Holand Vestal. | This is how a young LDS writer named Kirk Holand Vestal saw it. |
Debe de ser tal y como lo vio Kyle. | It must be as Kyle has seen. |
