Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un médico solo es tan bueno como lo sea su paciente.
A doctor's only as good as her patient.
Una instalación solar solo será tan buena como lo sea su inversor.
A solar power plant is only as good as its inverter.
Tu imperio será tan grande como lo sea tu creatividad!
Your empire is as strong as your creativity!
Ten en cuenta que tus iniciativas de marketing de contenidos solo serán tan efectivas como lo sea tu contenido.
Keep in mind that your content marketing efforts will only be as effective as your content.
Pero la cadena solo es tan precisa como lo sea su eslabón más débil, que solía ser la Gran Nube de Magallanes.
But the chain is only as accurate as its weakest link, which used to be the Large Magellanic Cloud.
Ésta es la razón por la que una estrategia SEO solo podrá ser tan buena como lo sea la estrategia de marca.
This is why an SEO strategy can only be as good as a brand strategy is.
Cualquier organización está propensa a la contaminación, y solo puede ser considerada tan fuerte como lo sea el eslabón más débil de la cadena.
Any organization would be subject to contamination, and would be as strong as its weakest link.
Sin embargo, por firme que pueda ser el texto, el proyecto de resolución solo será tan eficaz como lo sea nuestra resolución colectiva para aplicarlo.
But however strong the text may be, the draft resolution will only be as effective as our collective resolve to implement it.
Así que es tan personal, como lo sea para mí.
That's as personal as it gets for me.
Una bicicleta de triatlón es tan rápida como lo sea su integración.
A triathlon bike is only as fast as its integration.
Palabra del día
la miel