Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es como lo que solía ser por aquí, Carla.
It's not like it used to be around here, Carla.
No tan inusual como lo que encontré en su boca.
Not as unusual as what I found in his mouth.
Este lugar es como lo que ves en la noticias.
This place is just like what you see on the news.
Es como lo que le hiciste a tu jefe, ¿no?
It's like what you did to your boss, isn't it?
El Universo escucha tus pensamientos como lo que estás pidiendo.
The Universe hears your thoughts as what you are asking for.
Es como lo que sucedió a Naamán en la primera lectura.
It is like what happened to Naaman in the first reading.
Esto es exactamente como lo que cose para sus víctimas.
That's exactly like what she sews for her victims.
El arte comprendido como lo que es: una herramienta de liberación.
Art understood as what it is: a tool for freedom.
No tan largo como lo que me tomó hacer esto.
Not as long as it took me to do this.
No como lo que hiciste cuando el pintor te besó.
Not like you did when the painter man kissed you.
Palabra del día
la rebaja