Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando mis ojos estaban abiertos, estaba en el reino natural como lo normal.
When my eyes were open I was in the natural realm like normal.
No aceptamos el odio y la intolerancia fanática como lo normal o lo legítimo.
We do not accept hate and bigotry as normal or legitimate.
El público lo acepta como lo normal.
The public just accepts it as normal.
Las cosas parecían sólidas, como lo normal.
Things seemed solid as normal.
Al tratar la actual situación como lo normal, Harvard normaliza lo que Bannon representa.
By treating this situation as normal, Harvard is normalizing what Bannon stands for.
Si Yo escuchaba telepáticamente como lo normal, tal como cuando escuché hablar al doctor.
I heard telepathically and normally, as when I heard the doctor speak.
Suena como lo normal.
Sounds like the usual.
Más bien, está incorporada en los contratos que nosotros mismos hemos permitido a estas empresas establecer como lo normal.
Rather, it is embodied in contracts that we have allowed those companies to establish as normal.
Todo lo que esperamos como lo normal desaparecerá en un abrir y cerrar de ojos, sin aviso.
Everything that we have come to expect as normal, will vanish in the blink of an eye, and without warning.
Por eso, ese día cuando ocurrió el terremoto, pensábamos que pronto se detendría como lo normal, pero no fue así.
So, when the earthquake occurred that day, we thought it would soon stop like normal, but it didn't.
Palabra del día
embarrado