Si no es muy larga, puede leerla ahora, como le pide la señora Gebhardt. | If it is not too long, may I ask you to read it out, as Mrs Gebhardt has requested. |
Ha llevado a cabo su primera misión en esta calidad y en el presente informe presenta un programa de visitas tal y como le pide la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2000/48. | She carried out her first mission in this capacity and, in this report, presents a programme of visits, as requested by the Commission on Human Rights in its resolution 2000/48. |
Por lo tanto, tal como le pide la sentencia del Tribunal de 14 de febrero de 2012 [30], la Comisión debe examinar el efecto acumulado, sobre la competencia, de la ayuda italiana con la ayuda a la reestructuración notificada. | In line with the judgment of the General Court in Electrolux and Whirlpool, therefore, the Commission must examine the cumulative effect of the Italian aid and the restructuring aid notified [30]. |
Señor de Miguel, yo no le animo a que haga un tratado general como le pide el señor diputado, sino a que conteste a esta pregunta con la brevedad que acostumbramos. | Mr de Miguel, I am afraid I shall ask you not to give the detailed examination of this issue that Mr Garcia is asking for, but to answer this question with the brevity we are used to in this House. |
