Y como has cambiado de parecer, he pensado que estaría bien. | And since you flipped your switch, I figured it'd be fine. |
No creas que no me he dado cuenta de como has cambiado. | Don't think I haven't noticed how you've changed. |
Así es como has cambiado. | That's how you've changed. |
Esto es sobre ti y de cómo has cambiado. | This is about you and how you've changed. |
Sid, no puedo imaginarme cómo has cambiado las vidas de esa gente. | Sid, I can't imagine how you've changed these people's lives. |
Aquí tienes una moneda, llama a tu papá, dile cómo has cambiado. | Here's a quarter. Call your father. Tell him you've changed. |
No entiendes porque no te das cuenta cómo has cambiado todo para mí. | Because you don't realize how you've changed things for me. |
Y ahora ven cómo has cambiado. | And now they see how you've changed. |
Háblanos acerca de las revoluciones de tu propia vida, cómo has cambiado a través del tiempo. | Talk about the revolutions in your own life, how you've changed over time. |
Las personas empezarán a hablar de ti y de cómo has cambiado. | People will more than likely start to talk about you and how you have changed. |
