Solíamos tener un límite, pero desde entonces lo hemos eliminado, para que cualquiera pueda colocar tantos pedidos en espera o backorders como gusten. | We used to have a limit, but we have since removed it, so anyone can place as many backorders as they would like. |
En el sofá, o por aquí, como gusten. | On the couch, or over here, as you like. |
De no hacerlo, nada dije y actúen como gusten. | If not, I said nothing and act as you wish. |
Ustedes pueden gastar su dinero como gusten. | You can spend your money as you wish. |
Pueden seguir adelante tanto como gusten. | You can go ahead as much as you like. |
Por favor, coman tanto como gusten. | Please eat as much as you like. |
Quédense tanto como gusten. | You guys stay as long as you like. |
Beban tanto como gusten. | Drink as much as you like. |
Por ejemplo, algunos empleadores pueden ofrecer todos los días de vacaciones al inicio del año y dejar que los empleados los usen como gusten. | For instance, some employers may grant all vacation days at the beginning of the year and allow the employee to use them as she pleases. |
Les aseguro que, mediante este proceso de apego, no pueden encontrar la verdad, la liberación, el nirvana, el cielo o como gusten llamarlo. | I assure you, you cannot find truth, or liberation, or nirvana, or heaven, or whatever you like to call it, by this process of attachment. |
