Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Llevas siendo ese otro tipo casi tanto tiempo como fuiste tú mismo.
You've been this other guy... almost as long as you've been yourself.
En realidad, decidí que había tomado más que suficiente... pero como fuiste tan amable al ofrecérmelo¿Y cómo te llamas?
Actually, I'd already decided that... I had more than enough, but, well, since you delivered it so nicely... What's your name anyway?
¿Como fuiste mi amigo cuando intentaste parar mi corazón?
Like you were my friend when you tried to stop my heart?
Como fuiste un niño bueno, cuando lleguen tus padres te comprarán lo que quieras.
You were a very good boy. When your parents arrive, I'm sure they'll buy you whatever you want.
¿Cómo fuiste capaz de tolerar esto?
How could you tolerate all this?
¿Cómo fuiste capaz de robarle dinero a tu desprevenida mamá?
How could you steal money from your unsuspecting mother?
Porque, como fuiste más arriba en el continuum de la creación,--
Because, as you rise higher in the continuum of creation,--
Exactamente de la misma manera como fuiste puesto en Él.
In exactly the same way as you were placed in him.
Amy, como fuiste la campeona el año pasado, tú primero.
Amy, since you're last year's champion, you go first.
Para ser tan bueno como fuiste, tienes que realmente amarlo.
To be as good as you were, you have to really love it.
Palabra del día
el coco