Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que eras, como estuvo una vez, no puede ser rehecho.
What you were, what once was, cannot be remade.
Pero el hecho es que no estuve ahí para ti como estuvo ella
But the fact is, I wasn't there for you like she was.
La plaza del pueblo se mantenía repleta, como estuvo durante todo el día.
The plaza was packed with people as it had been all day long.
Mateo 12:40 Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches;
Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly;
Tan pronto como estuvo listo, se instaló el lector en el supermercado Real de Porto Alegre (Rio Grande do Sul).
As soon as the reader was ready, it was installed in the Real Supermarket in Porto Alegre (state of Rio Grande do Sul).
Uranus, sin embargo, aborreció a los niños, y a los que nacieron, los confinó en Tartarus, un lugar debajo de la tierra, tan lejos por debajo de Hades como estuvo el cielo anteriormente.
Uranus, however, hated children, and as they were born, he confined them in Tartarus, a place beneath the earth, as far below Hades as heaven was above.
Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches.
For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly: so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches.
For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Porque como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches.
For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Porque como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches.
For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.
Palabra del día
el inframundo