Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que eras, como estuvo una vez, no puede ser rehecho. | What you were, what once was, cannot be remade. |
Pero el hecho es que no estuve ahí para ti como estuvo ella | But the fact is, I wasn't there for you like she was. |
La plaza del pueblo se mantenía repleta, como estuvo durante todo el día. | The plaza was packed with people as it had been all day long. |
Mateo 12:40 Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches; | Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; |
Tan pronto como estuvo listo, se instaló el lector en el supermercado Real de Porto Alegre (Rio Grande do Sul). | As soon as the reader was ready, it was installed in the Real Supermarket in Porto Alegre (state of Rio Grande do Sul). |
Uranus, sin embargo, aborreció a los niños, y a los que nacieron, los confinó en Tartarus, un lugar debajo de la tierra, tan lejos por debajo de Hades como estuvo el cielo anteriormente. | Uranus, however, hated children, and as they were born, he confined them in Tartarus, a place beneath the earth, as far below Hades as heaven was above. |
Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches. | For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly: so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches. | For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
Porque como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches. | For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
Porque como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches. | For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!