Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como estar en casa con las ventanas abiertas.
This is like being at home with the windows open.
Es como estar en casa, pero con flecos.
This is just like being at home but with fringe.
El desayuno estaba bien, como estar en casa.
The breakfast was just fine, like being at home.
Es como estar en casa, porque tienen una relación cultural con Brasil.
It is like being at home because they have a cultural link with Brazil.
Alemania es casi como estar en casa.
Germany is almost as good as being home.
El medio ambiente es familiar y el ambiente es como estar en casa.
The environment is family run and the atmosphere is like home.
Alojarse aquí es como estar en casa, pero mejor!
Staying here is like being at home, only better!
No hay nada como estar en casa, señor.
There's no place like home, sir.
Y es como estar en casa.
And it's like being at home.
Er, ¿es una especie de como estar en casa, Jim?
Er, sort of at home now, Jim?
Palabra del día
celoso