Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Haz una búsqueda de sus escenas para quedarte flipado de como es la chica por si no la conocías, vas a darte cuenta de que la chica es una maquina, le pongas quien le pongas lo despacha con una facilidad pasmosa.
Do a search of your scenes to stay freaked out of how the girl is in case you did not know her, you will realize that the girl is a machine, you put who you put it with an amazing ease.
Como es la chica de la familia, sus padres la consienten demasiado.
Since she's the youngest in the family, her parents spoil her too much.
Como es la chica la que deja al chico, a Miguel no le gustó nada la película.
Since the girl is the one who leaves the boy, Miguel didn't like the movie at all.
¿Cómo es la chica?
What's the girl like?
¿Cómo es la chica, tu cita? Es muy brillante.
But what does your date look Like, Raymond?
No sería un buen médium si no supiese cómo es la chica de tus sueños.
I wouldn't be much of a psychic if I didn't know what the girl of your dreams looks like.
Él es muy guapo. - ¿Y cómo es la chica?
He's very handsome. - And what does the girl look like?
¿Cómo es la chica? - Es pelirroja y alta.
What does the girl look like? - She's red-haired and tall.
¿Cómo es la chica que sale con Ignacio? - Es muy simpática.
What's the girl who's going out with Ignacio like? - She's very nice.
No tengo ni idea de cómo es la chica porque nunca la he visto.
I have no idea what the girl looks like because I've never seen her.
Palabra del día
el hombre lobo