Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es exactamente como era el cuarto de mi hija.
This is like my daughter's room exactly was.
Moderno y apolillado, tal como era el Madrid de hace cincuenta años.
It's modern and moth-eaten, just as Madrid was fifty years ago.
Museo de Palazzo Vecchio – Esta interesante visita permite conocer como era el ambiente de los antiguos palacios italianos.
Museo di Palazzo Vecchio–This interesting visit allows you to discover the atmosphere of the ancient Italian palaces.
Con este tour aprenderás sobre la historia del Levantamiento y conocerás como era el día a día de las familias que vivían en las montañas a mediados del siglo XIX.
The participants learn about the history of the famous Uprising and discover the daily life of 19th-century highland families.
Cuando, como era el caso de John, una persona tiene de ambas en abundancia, la respuesta inglesa es recoger la colada y echar el cerrojo a la puerta trasera.
When, as in John's case, a person is abundant in both, the English response is to take in the washing and bolt the back door.
Realmente no puedes imaginar como era el mundo entonces.
You really can't imagine what the world was like then.
Cuéntanos un poco como era el día a día.
Tell us a bit about how it was day to day.
Aubrey, ¿puedes decirme como era el hombre de azul?
Aubrey, can you tell me what the blue man looked like?
Ni siquiera en un millón de años conocerías como era el.
You'd never in a million years know it was him.
Hey, mire, ud no tiene idea de como era el.
Hey, look, you've no idea what he was like.
Palabra del día
el inframundo