Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La pérdida abrupta del conocimiento generalmente consiste en un agudo estado de sueño, como dormido, llamado coma, que puede tener variados grados de recuperación o un deterioro neurológico crónico grave.
Abrupt loss of consciousness usually consists of an acute sleep-like state of unarousability called coma that may be followed either by varying degrees of recovery or severe, chronic neurologic impairment.
Por suerte para ti como dormido en la parte posterior.
Lucky for you as you sleep on your back.
El juez se ve como dormido.
The judge looks like he's asleep.
Ten pokémon con movimientos que inflijan estados como dormido y parálisis.
Have Pokémon with moves that inflict status effects such as Sleep and Paralysis.
Hay un inagotable cargador de poder dentro de todos; pero está como dormido.
There is an inexhaustible magazine of power within everyone; but this is asleep, as it were.
No, está como dormido, señor.
No. It just feels numb, sir.
Está, a veces, como dormido para la verdad, abandonado a la eficacia de sus métodos.
He is, at times as if asleep to truth, abandoned to the efficacy of his methods.
Avívate; estás como dormido.
Wake up. You're half asleep.
El primer Logos también es representado como dormido o descrito como estable y tranquilo como una piedra.
The first Logos is also represented as sleeping or described to be as stable and undisturbed as a stone.
Se halla inmóvil y como dormido. El mar parece que no puede levantarlo, rompiendo contra sus costados las olas.
The sea seems unable to shift it; it is the waves instead that lap at its side.
Palabra del día
la manada