Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé como decirlo más claramente.
I don't know how I can make it clearer.
Sabes, la gente está convencida que es un asunto resuelto, pero están solo, como decirlo, mirando este pedacito de tiempo, lo que todo el mundo puede ver.
You know, people are just so convinced it's a fixed thing, but they're just, like, looking at this little sliver of time, that's all people can see.
Esta era demasiado... No sé cómo decirlo.
This song, it was too, I don't know what.
No sé cómo decirlo con exactitud.
I don't exactly know how to say it.
Así que, que le parecería, em... ¿Cómo decirlo?...
So, how would you feel about, um... how do I say this?
Dime que decir, pero no me digas como decirlo.
Tell me what to say, but don't tell me what to say.
Casarse no es tan fácil como decirlo.
Marrying is not as easy as saying it.
Sabemos como decirlo para que suene real.
We know how to say it to make it sound real.
Quiero decir que... tal vez no supiera como decirlo
I mean, maybe he just didn't know how to say it.
Tú y yo no tenemos, como decirlo exclusividad o lo que sea
You and I didn't have, like, any exclusivity, whatever.
Palabra del día
la broma