Pero con tantas mujeres como andan por Roma, ¿vas a volver conmigo? | With all the young girls in Rome, why come back to me? |
No, así es como andan los hombres. | No, that's how men walk. |
Y digo eso, y testifico en el Señor, para que no andéis más como andan también los otros gentíos, en vanidad de su mente. | And I say this, and I testify in the Lord, that ye walk no more as the other Gentiles also walk in the vanity of their mind. |
¿Y cómo andan las cosas con el bueno del detective? | And how are things going with the good detective? |
Pues sí, pero ya ve cómo andan las cosas, hombre. | Yes, but you can see how things are going, man. |
Bien, y... ¿Cómo andan las cosas con tu profesora? | Well, how are things going between you and your tutor? |
Quiero enterarme por propia persona de cómo andan los negocios. | I want to see how business is faring for myself. |
Hugo: ¿Cómo andan las cosas en Chillán? | Hugo: How are things going in Chillán? |
Pasé para ver cómo andan las cosas. | I came to see how things are going. |
¿Cómo andan allí las cosas? | How are things going on down there? |
