Julia, you are the least commonsensical person I have ever met! | ¡Julia, tú eres la persona con menos sentido común que he conocido! |
Yeah, that's very commonsensical, just false. | Sí, eso es muy común, pero es falso. |
They now offer their cautious, limited, and commonsensical assistance to fully autonomous clients. | Ellos ofrecen ahora su precavida y limitada asistencia con sentido común a clientes enteramente autónomos. |
Simple, straightforward, commonsensical—also, largely untested. | Simple, directo, con sentido común, y sin mucho sustento. |
This is simply commonsensical. | Esto es apenas sentido común. |
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. | Aun cuando lo pienses de una forma muy corriente, la vida sin risa es gris y fría. |
And we cannot see such a practical commonsensical change because we don't in fact know the actual problem. | Y no podemos ver un sentido común práctico tal para cambiar porque no sabemos de hecho el problema actual. |
And we're trying to tell them, "It's not futile. We can change the survival rates by doing some commonsensical things." | Intentamos decirles que no es inútil: podemos cambiar las tasas de supervivencia haciendo algunas cosas sensatas. |
It is commonsensical to merely state that the way we do things on a day to day basis will affect who we are as a society. | Es mero sentido común solamente decir que la manera en la cual hacemos las cosas del día a día afectaran quien somos como una sociedad. |
Mr President, I wish to begin by thanking Mrs Buitenweg for this report and for her commonsensical approach to the issue she has had to deal with. | Señor Presidente, quiero comenzar dando las gracias a la Sra. Buitenweg por este informe y por el planteamiento, pleno de sentido común, que ha adoptado respecto del asunto que ha tenido que afrontar. |
