Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But it was a policy of commonsense.
Pero fue una política de sentido común.
But some commonsense measures can help raise your cybersecurity comfort level.
Pero algunas medidas sensatas pueden ayudar a aumentar tu comodidad con la ciberseguridad.
This declaration is dependent on commonsense.
Esta declaración es dependiente de sentido común.
And in 2019, more states will work to pass this commonsense bill.
Y en el 2019, más estados trabajarán para aprobar este proyecto de ley sensato.
I hope this commonsense amendment will find favour.
Espero que esta enmienda de sentido común reciba apoyo.
Use your reason and commonsense.
Utiliza tu razón y sentido común.
We are calling on Congress to pass commonsense immigration reform NOW–in 2013.
Estamos conminando a que el Congreso apruebe una reforma migratoria sensata AHORA, en 2013.
But it follows commonsense, right? And the Roll is all about that.
Pero si seguimos nuestro sentido común, la Roll es eso.
This might be the first nonreligious moral code based wholly on commonsense.
Este podría ser el primer código moral no religioso basado exclusivamente en el sentido común.
This is a commonsense measure attractive to all heads of businesses.
Ésa es una medida de sentido común reclamada por todos los gerentes de empresas.
Palabra del día
crédulo