We've all thought a lot about what you said after the committal. | Hemos pensado mucho en lo que dijiste después de la audiencia. |
The fact is, at the committal you handled yourself brilliantly. | El hecho es que en la audiencia estuviste brillante. |
Share this: George Pell arrives at court for committal hearing ruling. | Compártelo: George Pell llega la corte para diligencias de procesamiento. |
You've got to be receptive but not committal. | Ha de ser receptivo pero no se comprometa. |
The contents of our webpages are a non committal information. | Los contenidos de nuestra página web son una oferta de información sin compromiso. |
So why don't we just read her the committal? | ¿Por qué no le damos nosotros un entierro cristiano? |
She has to testify at a committal hearing in two weeks. | Iba a testificar en la audiencia de apertura del juicio en dos semanas. |
I have to do a committal report. | Tengo que hacer un informe de ingreso. |
At the resulting committal hearing, the request is considered. | En el procesamiento subsiguiente, se considera la demanda. |
His will was in a state of committal to the indulgence of the propensities. | Su voluntad estaba en estado de entrega a la indulgencia de propensiones. |
