Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The waters of the world's oceans were generally commingled.
Las aguas de los océanos del mundo estaban en general mezcladas.
The waters of the world's oceans were generally commingled.
Las aguas de los océanos del mundo estaban en general entremezcladas.
The result is that the equity in the house is commingled.
El resultado es que el valor de la casa está combinado.
The waters of the world's oceans were generally commingled.
Las aguas de los océanos del mundo estaban mezcladas en general.
Recommendations 20 and 21 (commingled proceeds)
Recomendaciones 20 y 21 (el producto de bienes mezclados)
Resources of UNEP that are commingled and untied.
Recursos del PNUMA consolidados y no vinculados.
The result is that the equity in the house is commingled.
El resultado es que el valor líquido de la casa es un bien mixto.
Saint and sinner during the Judgment for the Living will no longer be commingled.
Santos y pecadores durante el Juicio para los Vivos no estarán mezclados.
After independence, different nationalities commingled.
Después de la independencia se mezclaron diferentes nacionalidades.
Regular resources: the resources of UNDP that are commingled and untied.
Recursos ordinarios: recursos del PNUD que son intercambiables entre y no están sujetos a condiciones.
Palabra del día
la manada