¿No sería más agradable compartirlo commigo? | Wouldn't it be more pleasant to share it with me? |
Ahora... primero tiene que estar segura de que has acabado commigo. | She has to know that you've actually offed me first. |
Cuando vuelvas no le digas nada a nadie hasta que hables commigo. | When you get back, don't say anything to anybody until you talk to me. |
¿Estás de acuerdo commigo? | Do you agree with me? |
Quiero que vuelvas commigo. | I want you to go back with me. Really, you do? |
Personal no quiere hablar commigo. | I've been to personnel. They won't give me the time of day. |
Correcto. Y se que eso es importante para ti porque te sientes tan fuera de todo este proceso. pero., siento que voy a estar, tu sabes, mirando al techo y... para mi me encantaria tenerte ahí commigo. | And I know that's important to you because you feel so outside of this process, but, I mean, I feel like I'm gonna be, you know, up there staring at the ceiling and, like, for me, |
