What other collateral documents are common in a commercial loan closing? | ¿Qué otros documentos colaterales son comunes en un cierre del préstamo comercial? |
Annual growth in the commercial loan portfolio continues to slow down. | El crecimiento anual de la cartera comercial continúa desacelerándose. |
So it would be a commercial loan. | Así que sería un préstamo comercial. |
The following specific lending commitments will also apply to the commercial loan book. | Los siguientes compromisos de crédito específicos se aplicarán también a la cartera de préstamos. |
In addition, the following lending commitments will also apply to the commercial loan book: | Además, a la cartera de préstamos comerciales se le aplicarán los siguientes compromisos de crédito: |
If the money is borrowed from an institution such as a bank, this is called a commercial loan. | Si el dinero se pide prestado de una institución tal como un banco, esto se llama un préstamo comercial. |
The increase in the commercial loan portfolio slowed, given less momentum in loans in foreign currency. | El aumento de la cartera comercial se desaceleró, explicado por la menor dinámica de los préstamos en moneda extranjera. |
Your interests are collected in France and commercial loan contracts are signed between loan companies French and french lenders. | Sus intereses son recogidos en Francia y préstamo comercial contratos se firman entre préstamo francés-español y francés los prestamistas. |
The increase in the commercial loan portfolio slowed, due to less growth in loans in foreign currency. | El aumento de la cartera comercial se desaceleró, explicado por la menor dinámica de los préstamos en moneda extranjera. |
Measure 2: a ‘shareholder guarantee’ covering 80 % of a commercial loan of EUR 424 million for further modernisation investments. | medida 2: una «garantía de accionista» que cubre el 80 % de un préstamo comercial de 424 millones EUR para otras inversiones en modernización. |
