Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In 1980 Sweden dedicated to Joe Hill a commemorative stamp.
En 1980 Suecia dedicó a Joe Hill un sello conmemorativo.
It is endowed with 50,000 euros and a commemorative medal.
Está dotado con 50.000 euros y una medalla conmemorativa.
The Commune has always been remembered in a commemorative way.
La Comuna ha sido siempre recordada de una manera conmemorativa.
A commemorative Freewinds postage stamp from the island of Aruba.
Un sello conmemorativo del Freewinds de la isla de Aruba.
And it looks like a commemorative stamp, which is good.
Y parece una estampa conmemorativa, lo cual es bueno.
The commemorative meeting was dominated by a massive contradiction.
El encuentro conmemorativo estuvo dominado por una contradicción masiva.
The Comintern (SH) will not only organize the commemorative celebrations.
La Internacional Comunista (EH) no solo organizará las celebraciones conmemorativas.
To dismiss this icon, will be a special commemorative series.
Para despedir a este icono, se hará una serie especial conmemorativa.
At the end of the event children received commemorative medals.
Al final de los hijos evento recibido medallas conmemorativas.
Their magnificent collection of commemorative silver dates back centuries.
Su colección magnífica de plata conmemorativa remonta a varios siglos.
Palabra del día
el espantapájaros