Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora lo que tenemos es solo el comiso, como producto de una sentencia.
Now what we have is only the confiscation, as the product of a sentence.
Trámite en la incautación u ocupación de bienes con fines de comiso.
Measures for the seizure or possession of assets for confiscation.
Medidas cautelares sobre bienes susceptibles de comiso.
Precautionary measures for assets subject to confiscation.
Pero eso no garantiza que la totalidad del patrimonio de la persona pueda ser producto del comiso.
But that does not guarantee that the entire patrimony of the person may be the product of the confiscation.
El comiso y/o la destrucción de documentos sobre el estado civil están tipificados como delito, con independencia de quién los cometa.
The confiscation and/or destruction of civil status documents is an offence, no matter who does it.
Asimismo, retiraron la petición de comiso para las siguientes HERRIKO TABERNAS: TIÑELU, UNKINA, URBALATZ y ZULO ZAHAR.
It also included instruction in the rudiments of handicraft, and apprenticeship in agriculture, fishing, and hunting.
Las Partes se prestarán asistencia recíproca en el mayor grado posible para la notificación de documentos judiciales a personas afectadas por medidas provisionales y de comiso.
The Parties shall afford each other the widest measure of mutual assistance in the serving of judicial documents to persons affected by provisional measures and confiscation.
Cuando sea imposible el comiso especial, se impondrá el pago sustitutivo de una suma de dinero equivalente al valor del beneficio obtenido.
Should special confiscation not be possible, the payment of a sum of money equivalent to the value of the income obtained shall be ordered in place thereof.
No podrá imponerse como sanción la pérdida de los derechos previsionales ni la pena de confiscación de bienes, sin perjuicio del comiso en los casos establecidos por las leyes.
Notwithstanding seizure in cases provided by law, loss of social security rights or expropriation of assets may not be imposed as penalty.
Los bienes y haberes de la Oficina están exentos de embargo, de comiso, requisa y expropiación o de cualquier otra forma de apremio administrativo o judicial.
The properties and assets of the Office cannot be seized, confiscated, requisitioned or expropriated, nor subjected to any other kind of administrative or legal constraint.
Palabra del día
ártico