Informe de la Comisio ́n de Expertos en Aplicacio ́n de Convenios y Recomendaciones – Informe III (1A) | Report on the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations - Report III (1A) |
Vista la propuesta de la Comisió [1], | Having regard to the proposal from the Commission [1], |
Los invito por lo tanto a unirse a nuestras redes, plataformas, comisio- nes y observatorios. | I would therefore like to invite you to join our networks, platforms, committees and observatories. |
Van especialmente dirigidos a aquellos empleados que están en contacto personal con proveedores, comisio- nistas y otros asociados comerciales. | They are addressed particularly to those persons who deal directly with suppliers, ordering parties/ contractors, and other business partners. |
Hay que destacar el esfuerzo por facilitar el encuentro entre hermanos (retiros, reuniones, sesiones, comisio- nes, etc.) gracias al liderazgo llevado a cabo por el Provincial y su equipo. | Thanks to the leadership provided by the Pro- vincial and his team, there has been a strong effort to facilitate meeting between Brothers (retreats, meet- ings, seminars, commissions, etc.). |
Las Comisio- nes de la UICN siguen siendo el mayor activo de la comunidad con- servacionista en cuanto a revisión científica, desarrollo de nuevas normas y propuesta de patrones, políticas e instrumentos mundiales por grupos de colegas. | IUCN Commissions remain the conserva- tion community's greatest asset in peer reviewing sci- ence, developing new norms, and proposing global standards, policies and instruments. |
Los participantes en el encuentro capitular, tanto hermanos como laicos, han recibido diversos do- cumentos entre los que hay que desta- car la evaluación del Trienio elaborada por el Consejo provincial que acaba el mandato y el informe de las Comisio- nes provinciales. | The partici- pants in the chapter meeting, Brothers and laity, had received different docu- ments, among them the evaluation of the term, drawn up by the outgoing Council, and the report of the Provin-cial Commissions. |
Conferencia de Dana (Jordania, abril de 2002) y obser-vando que en su preparación participaron dos Comisio- nes de la UICN: la Comisión Mundial de Áreas Protegidas (CMAP) y la Comisión sobre Política Am-biental, Económica y Social (CPAES); | Conference, (Jordan, April 2002), and noting that two IUCN Commissions, the World Commission on Pro-tected Areas (WPCA) and the Commission on Environ- mental, Economic and Social Policy (CEESP) participated in the organization of this meeting; |
¿Qué extendida estará la implicació n por parte de los mortales respecto a la nueva comisió n revelatoria? | How widespread will the involvement be on the part of mortals regarding the new revelatory commission? |
¿Dó nde nos encontramos en el proceso de producir un nuevo volumen a travé s de la Segunda Comisió n Revelatoria? | Where are we in the progress of producing a new volume through the Second Revelatory Commission? |
