Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This raw and arresting coming-of-age story pays startling attention to the detail of its characters' lives and achieves a nuanced rendering of a gritty teenage perspective. | Una historia cruda y deslumbrante de paso a la edad adulta, con una asombrosa capacidad de observar detalles en la existencia de los personajes, expuesta con todos sus matices desde un descarnado punto de vista adolescente. |
I guess you would call it a coming-of-age story. | Supongo que diría que es una historia de mayoría de edad. |
It's a coming-of-age story. | Es una historia para mayores de edad. |
The Wednesday Wars is an example of a bildungsroman, or a coming-of-age story. | Las guerras del miércoles es un ejemplo de un bildungsroman, o una historia de la mayoría de edad. |
Would you say it's a traditional coming-of-age story for a teenager if we look at it from the perspective of the young man? | ¿Dirías que esta es una historia de crecimiento tradicional de un adolescente, si la miramos desde la perspectiva del joven? |
The movie is much more about humans—it's a coming-of-age story about how to be an adolescent, how to love. | La película se trata más de seres humanos, es una historia de cómo llegar a la mayoría de edad, cómo ser un adolescente, cómo amar. |
A Wrinkle in Time can be read as a coming-of-age story for Meg Murry, and an iteration of the hero's journey pattern. | Una arruga en el tiempo se puede leer como una historia de la mayoría de edad para Meg Murry, y una iteración del patrón de viaje del héroe. |
We really wanted this idea of, like, family and relationships, all these things that are so universal to, uh, any coming-of-age story, to be true here. | De verdad que nos gustaba la idea de familia y relaciones, todas esas cosas que son tan universales, en cualquier historia de adolescentes, para ser verdad en este caso. |
Written and created by Alena Smith, the series is a coming-of-age story, set in the 19th century, that finds Emily to be the unexpected hero for our millennial generation. | Escrita y creada por Alena Smith, la serie es una historia de iniciación ambientada en el siglo XIX que nos descubre a Emily Dickinson como la inesperada heroína de la generación millennial. |
A. I figured out that I was writing a coming-of-age story at a certain point because I had accumulated enough of these kinds of episodic moments. | R. En un cierto punto, me di cuenta de que estaba escribiendo una historia acerca del cambio de la adolescencia a la madurez, debido a que había acumulado muchos de estos momentos episódicos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!