Everything's coming up roses for you, isn't it, Howard? | Todas son rosas para usted, ¿no es así Howard? |
Honestly, everything is coming up roses right now. | Honestamente, todo está color de rosa ahora. |
Honestly, everything is coming up roses right now. | Honestamente, todo está color de rosa ahora. |
Everything coming up roses. | Todo está saliendo muy bien. |
You've got your recording (or songwriting) contract in hand and everything's coming up roses, right? | ¿Usted tiene su contrato de la grabación (o el songwriting) a disposición y todo que viene encima de rosas, la derecha? |
Life is coming up roses! Do you feel it? Do you feel roses rife in life right around the corner? | ¿No lo crees? ¿Sientes las rosas desbordantes de vida, justo la vuelta de la esquina? |
It's not all coming up roses. He's not gonna be able to come back to work for four-and-a-half months. | Por supuesto, no todo es tan genial no está en condiciones de volver al trabajo por cuatro meses, cuatro meses y medio. |
Of course, it's not all coming up roses. He's not going to be able to come back to work for... 4, 4 1/2 months. | Por supuesto, no todo es tan genial no está en condiciones de volver al trabajo por cuatro meses, cuatro meses y medio. |
