Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te recomendamos que comiences a prepararte ahora para este cambio.
We recommend you start to prepare now for this change.
Aquí hay algo para que comiences en tu nueva vida.
Here's something to get you started in your new life.
Carga nutrientes cuando comiences tu aventura a las 4am.
Load nutrients when you start your adventure at 4am.
Y mi oración, nuevamente, es que tú comiences ahora mismo.
And my prayer, again, is that you begin this immediately.
Hace que comiences a pensar que hay algo malo contigo.
It makes you start thinking there's something wrong with you.
Este archivo autogenerado es una pequeña ayuda para que comiences.
This autogenerated file is a stub for you to start.
Una vez que comiences un blog, también puedes agregar contenido curado.
Once you start a blog, you can also add curated content.
Estos cinco pasos lograrán que comiences con el pie derecho.
These five steps will get you started on the right foot.
Oye, si planeas quedarte, es mejor que comiences a hablar.
Hey, if you plan on staying, you'd better start talking.
A menos que comiences de cero y vayas a un nuevo sistema.
Unless you start from scratch and go to a new system.
Palabra del día
el higo