Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted puede alquilar un coche y moverse con facilidad y comidad.
You can rent a car and travel with ease and comfort.
Los que quieren comidad pueden volver a Europa.
Those who wish comfort can return to Europe.
Solo de esta manera se puede garantizar la comidad de la mascota.
Only in this way, the comfort of the pet cannot be guaranteed.
Fisioterapia en la comidad de tu hogar.
Comidad physiotherapy in your home.
Su comidad estaba buena, ¿no?
Their food was okay, right?
¡Ven a disfrutar de unas vacaciones en los Pirineos con toda la comidad, servicio y buen trato que son señas de Bungalows Víu!
Come to enjoy a holiday in the Pyrenees with all the comfort, service and good treatment that are signs of Bungalows Víu!
Posología y método de administración Se recomienda administrar 1-2 cápsulas por la mañana y por la tarde a tiempo de la comidad.
Dosage and direction It is recommended to take 1-2 capsules in the morning and in the evening with a meal.
Condo Peninsula de 2 recamaras, ofrece la comidad de vivir en la Planta Baja y tener a unos pasos la playa y areas comunes.
Peninsula 2 bedroom condo offers the comidad of living on the ground floor and have a short walk to the beach and common areas.
El efecto de una comidad rica en carbohidratos es menos importante.
The effect of a high-carbohydrate meal is less pronounced.
No había ninguna rutina especial para distribuir la comidad a los prisioneros de guerra, así que dejaban la sopa hervida entre la masa de todos ellos, sin ejercer ningún control sobre la distribución.
There was no special routine for distributing food to the prisoners of war, and so the boiled soup would then be set down amongst the whole mass of them, no control whatsoever being exercised over the distribution.
Palabra del día
la medianoche