Una persona honrada combinada con sueños de oro genera comicidad. | An honest person combined with golden dreams does not generate humor. |
Su contrafigura fue Arda Turan, perezoso hasta la comicidad. | His counterpart was Arda Turan, so lazy it was funny. |
Me gusta el ritmo, la comicidad y la energía. | I like the pacing, the funny, the energy. |
Original mezcla de poesía y comicidad. | An original mixture of poetry and humour. |
Una pieza donde la comicidad nos mirará seriamente. | A play where comedy takes a serious look at us. |
Lo que sigue es una comicidad oscura y un retrato original del nacimiento de una nación. | What follows is a darkly comic and original portrait of the birth of a nation. |
¿Por qué no le das un descanso a tu comicidad y haces exactamente lo que te diga? | Why don't you give your stand-up a rest and do exactly what I tell you? |
Creo que dejé mi detector de comicidad en el auto así que no pude darme cuenta. | I think I left my funny detector in the car, so I couldn't tell. |
Los números de La gallina ciega se van superando en comicidad y belleza unos tras otros. | The musical score of La gallina ciega surpasses many others, both in wit and beauty. |
La música de Monteverdi se pone al servicio de la sensualidad, pero también de escenas de irresistible comicidad. | Monteverdi's music bows to the service of sensuality, as well as to scenes of compelling comedy. |
