Casi todos los grupos étnicos han comerciado sus productos en mercados. | Almost every single indigenous group have traded their products in markets. |
Han comerciado con nuestra privacidad como si fuera una materia prima más. | They have sold our privacy as a commodity. |
El volumen intercambiado en junio fue ostensiblemente menor al comerciado el mes anterior. | The volume exchanged in June was clearly lower than that traded the previous month. |
Esta es la razón principal por la que se ha comerciado en Europa desde hace siglos. | This is the main reason for which it has been traded to Europe since centuries. |
Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo. | Trade had been—and could again be—conducted with the islands, with mutual benefits. |
El primer café comerciado equitativamente fue exportado a los Países Bajos por cooperativas de pequeños agricultores guatemaltecos. | The first fairly traded coffee was exported into the Netherlands from Guatemalan small farmer cooperatives. |
Todo el que pudo haber comerciado con Osei o con cualquiera de sus alias también ha desaparecido. | Everyone who might have traded with Osei or any of her aliases is similarly gone. |
Pero probablemente habríamos comerciado aún más si hubiéramos decidido ajustar los ajustes de otro modo. | But we probably would have traded even more if we had chosen to adjust the settings in another way. |
Supuestamente, un científico de Pakistán ha vendido información a Irán, y Corea del Norte ha comerciado con materiales nucleares. | A scientist from Pakistan has allegedly sold know-how to Iran, and North Korea has traded in nuclear material. |
Todos ellos habían estado aliados con los franceses, con quienes habían convivido, comerciado e incluso habían contraído matrimonio. | They had long been allied with French habitants, with whom they lived, traded, and intermarried. |
