comenzar la casa por el tejado

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to start building the house from the roof" y también se puede escribir "empezar la casa por el tejado".
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(invertir el orden lógico de las cosas)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to put the cart before the horse
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Si no te documentas sobre el tema antes de empezar a escribir el libro, será como comenzar la casa por el tejado.If you don't research the topic before you start writing the book, it'll be like putting the cart before the horse.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce comenzar la casa por el tejado usando traductores automáticos
Palabra del día
el espantapájaros