Hemos hecho música incluso desde antes de comenzáramos a escribir. | We've been making music from even before we began writing. |
¡Ay de nosotros si no comenzáramos siempre por estos fundamentos! | And woe if we didn't always start out from those fundamentals! |
¿No es justo que comenzáramos en lugares diferentes? | It's not fair we started in different places? |
Si comenzáramos a estudiar con él, creo que sería de gran ayuda. | If we were to start studying with him, I think it could help a lot. |
Ello no nos ayudaría a avanzar, aunque comenzáramos a actuar con esa impresión. | This would not help us move forward, even if we started acting under that illusion. |
Me la dio justo antes de que Amy y yo comenzáramos nuestro viaje. | He gave it to me just before Amy and I took off on our road trip. |
Estos son los aspectos que tocamos el último domingo, cuando comenzáramos esta serie de charlas. | These are the aspects we talked about last Sunday, when we began this series of talks. |
De hecho, el mismo señor McDeere vino a mi oficina, pidiendo que comenzáramos una investigación. | In fact, Mr. McDeere himself came to my office, asking us to launch an investigation. |
¿Recuerdas el otro día cuando dije algo sobre que comenzáramos a buscar una casa? | Do you remember the other day, I said something about me and you starting to look for a house? |
Sin embargo, no pasó mucho antes de que algunos de nosotros comenzáramos a usar nuestras voluntades y a expresarnos. | However, it wasn't long before some of us began to use our wills and express ourselves. |
