Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después comenzáis con las chakras superiores – explorar, buscar, comprender.
Then you start with your top chakras–investigate, search, understand.
En este estado comenzáis a controlar todos los elementos.
At that state you start controlling all the elements.
Cuando amáis a los demás comenzáis a trabajar en ellos.
When you love others, you will start working on them.
Porque cuando estáis condicionados, comenzáis a creer en todo tipo de tonterías.
Because when you are conditioned, you start believing into all kinds of nonsense.
Ya comenzáis a vencer la extensión de los océanos.
Already you begin to vanquish the oceans' span.
En esas circunstancias comenzáis a entender que todo existe en el Ahora.
In such circumstances you begin to understand that everything is in the Now.
Es muy importante que comenzáis a verse de otro modo.
It is very important that you begin to see yourself in a different light.
Vosotros, queridos jóvenes, comenzáis a experimentar el carácter dramático de la vida.
You are beginning to experience the drama of life, dear young people.
Más enfriáis y comenzáis la hechicería, e.d.
Further cool and start a charodeystvo, i.e.
Os bendigo en cuanto comenzáis vuestro trabajo.
I bless you as you begin your work.
Palabra del día
eterno