Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En Ruse combinarás técnicas de espionaje, señuelo y distracción. | In Ruse you will combine techniques of espionage, decoy and diversion. |
Como en cualquier otro juego de aventuras, buscarás objetos, combinarás objetos y resolverás rompecabezas. | As in any other adventure game, you will search for objects, combine objects and solve puzzles. |
No te preocupes, combinarás bien, ya sabes, a menos, por supuesto que tengas planes. | That's okay, you'll blend in, you know, unless, of course, you have plans already. |
Decidirás sobre la trayectoria futura de la organización y combinarás los recursos para alcanzar sus objetivos. | You will decide on the future course of the organisation and you will combine the resources to achieve your objectives. |
DCP Intercambia jugadores de tu club por interesantes recompensas a través de los DCP, en los que combinarás jugadores para cumplir unos requisitos. | SBCs Exchange Players from your Club for exciting rewards through Squad Building Challenges as you combine Players to check off requirements. |
Para consumar estos deportes, es conveniente que te traslades al Golfo Nuevo, en donde combinarás los ejercicios con avistajes de aves, delfines y lobos marinos. | To do these sports it is advisable to go to Golfo Nuevo and combine exercise with birds and sea wolves and dolphins watching. |
Al trabajar con una red mundial de asesores profesionales, combinarás diversas experiencias de transacciones transnacionales con conocimientos de impuestos locales en un amplio espectro de sectores industriales. | Working with a worldwide network of professional advisors you'll combine diverse cross-border transaction experience with local tax knowledge across a broad spectrum of industry sectors. |
En el Vall de Núria el guía realizará una visita introductoria y combinarás naturaleza con cultura con la visita del Santuario de la Virgen de Núria. | In the Vall de Núria the guide will make an introductory visit and you will combine nature with culture with the visit of the Sanctuary of the Virgen de Núria. |
En Vogue Tales utilizarás tu estilo para ayudar a una joven diseñadora a crear maravillosas prendas, mientras que en Jojo's Fashion Show combinarás bonitas camisetas, elegantes vestidos, impresionantes zapatos y mucho más. ¿A qué esperas? | In Vogue tales you use your style savvy you help a young designer create gorgeous garments, and in Jojo's Fashion Show you mix and match cute tops, elegant dresses, stunning heels, and more. |
Porque combinarás el aprendizaje de este estilo de baile que te gusta, lo pasarás bien, disfrutarás, conocerás a gente parecida a ti y con los mismos gustos, y saldrás a bailar varias veces por semana, o al menos en el fin de semana. | Because you will combine learning this dance style that you like, you will have fun, enjoy, meet people like you and with the same tastes, and go dancing several times a week, or at least on the weekend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!