Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Que combata su negocio en donde verdaderamente hacen sus utilidades!
Let us combat their business where they make all their profits!
Los abscesos se pueden formar siempre que el organismo combata una infección.
Abscesses can form wherever the body is fighting off an infection.
¿Quieres que combata a los dragones por ti?
You want me to fight the Dragons for you?
Hace falta en Malí un partido obrero revolucionario que combata por estos objetivos.
Mali needs a workers' revolutionary party which fights for these objectives.
Cuanto antes se combata el dolor, mejor.
The earlier you address the pain, the better.
La infección de los ojos mejorará a medida que el cuerpo combata el virus.
The eye infection will get better as the body fights off the virus.
Tienen derecho a una colaboración más eficaz que mejore la seguridad y combata el crimen.
They are entitled to expect more effective collaboration in improving security and combating crime.
Aún así habrá que cuidar de que esta debilitación se combata libremente.
Naturally, constant vigilance is needed to ensure that this weakening can be freely fought.
Además, pidió a la sociedad que combata el malestar que está en la raí­z del terrorismo.
He called on society to combat the malaise that is at the root of terrorism.
Una Resistencia que combata el clima de soplonaje y complicidad con un ambiente de desafío y solidaridad.
A Resistance that fights the climate of snitching and complicity with a climate of defiance and solidarity.
Palabra del día
helado