Está presente especialmente en las comarcas de Aragón y Cañamero. | It is present especially in the regions of Aragon and Cañamero. |
Las regiones oriental y septentrional tenían comarcas y principados. | The eastern and northern regions had chiefdoms and principalities. |
Pero las comarcas de Masaya y de Wiwilí son religiosamente religiosas. | And the comarcas around Masatepe and Wiwilí are religiously religious. |
Kuntisiray y Sawasiray, señores de comarcas vecinas, se disputaron la primacía. | Sawasiray and Kuntisiray, gentlemen of neighboring counties, competed for primacy. |
Sra. del Olivar en Estercuel, coincidiendo con gentes de comarcas vecinas. | Sra. del Olivar) in Estercuel, together with people from nearby regions. |
Mejor restaurante de las comarcas tarraconenses 2010: Joan Gatell, Joan Pedrell. | Best restaurant in the Tarragona region 2010: Joan Gatell Joan sciences. |
En otras ocasiones hay una presencia importante de artistas de nuestras comarcas. | On other occasions there is an important presence of artists from our regions. |
Es una de las comarcas andaluzas más singulares de toda Europa. | It is one of the most unique regions Andalusian Europe. |
Hoy es usada hasta en las comarcas alejadas de nuestros países. | Today it is used even in the most remote villages of our countries. |
Passabarret es la compañía estable de Circo más prestigiosa de nuestras comarcas. | Passabarret stable Circus is the most prestigious company in our county. |
