Recuerde, que no paga para poseer una sola acción en el Mercado de una comania a menos que usted pueda permitirse unvertir en adquirir acciones adicionles. | Remember, it doesn't pay to own a single share of stock in a company unless you can afford to invest to acquire additional shares. |
El cliente es una comañía líder en venta de indumentaria y accesorios en la región de APACq, con tráfico medido mensualmente. | The client is a leading clothing and accessories company in the APAC region, measured on monthly traffic. |
La Comáñia comenzará futuras perforaciones durante el trimestre de marzo para nuevas evaluaciones de esta mineralización de Cu-Ag supergénica. | The Company will commence further drilling during the March Quarter for further assessment of this supergene Cu-Ag mineralisation. |
Es decir, lo que tú puedas hacer/decir en comañía de, digamos, el Sr. X puede perfectamente estar bien pero si haces/dices lo mismo en compañía del Sr. Y le transmitiría una información/enseñanza/ejemplo equivocado y le causaría daño. | That is, what you may do/say in the company of, say, Mrs. X may be perfectly fine but if you do/say it in the company of Mr. Y it would convey the wrong information/teaching/example and cause harm. |
Esto ha hecho de Baylan una comáñia internacional y bien conocida en el mundo. | This fact has made Baylan an international and a well-known company in the world. |
Los paquetes de idioma no pueden actualizarse si su comañía de alojamiento de Moodle configura cURL para que use IP6. | Language packs can not be updated if your Moodle hosting company sets cURL to use IP6. |
