Hay Varios Quesos Para Que Coma Esta Rata, Pero Tiene Que Pasar Por Un Laberinto Para Encontrar Uno. | There are various of cheese for this rat to eat, but it has to pass a maze to find one. |
El Hotel Sa Coma está situado entre el mar y la montaña junto al pueblo de Banyalbufar, ubicado en el NW de la Serra de Tramuntana de Mallorca. | The Sa Coma Hotel is located between sea and mountain, next to the village of Banyalbufar in the NW of the Serra de Tramuntana in Mallorca. |
¿Quieres que me coma esta pizza entera? | You want me to eat-a this entire pizza? |
Todos los días... ¿estás diciéndome que coma esta cosa salada todos los días? | You tell me to eat this salty little thing every single day? |
No tome jugo de pomelo ni coma esta frota o naranjas de Sevilla (a menudo se usan para elaborar mermeladas) durante su tratamiento con ibrutinib. | Do not drink grapefruit juice, eat grapefruit or eat Seville oranges (often used in marmalades) while you are taking ibrutinib. |
No recomiendo que coma esta hierba espinosa; más bien prefiero beberla en forma de té o tomar extracto de ortiga en forma de suplemento. | I don't recommend you munch on this thorny herb, but rather drink it as a tea or take nettle extract in supplement form. |
Deja que yo me coma ésta y tú puedes comerte la otra. | Let me eat this one and you can eat the other one. |
No, su coma está bien. | No, his coma's fine. |
A primera vista puede parecer que hay una coma, pero la coma está dentro de las comillas. | At first, it may appear that there is a comma, but the comma is inside the quotes. |
Marc Coma está en estos momentos repostando tras superar el CP2 por delante de Helder Rodrigues y Gerard Farres Guell. | Marc Coma is now filling up his tank after going through CP2 ahead of Hélder Rodrigues and Gerard Farrés Güell. |
