Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay Varios Quesos Para Que Coma Esta Rata, Pero Tiene Que Pasar Por Un Laberinto Para Encontrar Uno.
There are various of cheese for this rat to eat, but it has to pass a maze to find one.
El Hotel Sa Coma está situado entre el mar y la montaña junto al pueblo de Banyalbufar, ubicado en el NW de la Serra de Tramuntana de Mallorca.
The Sa Coma Hotel is located between sea and mountain, next to the village of Banyalbufar in the NW of the Serra de Tramuntana in Mallorca.
¿Quieres que me coma esta pizza entera?
You want me to eat-a this entire pizza?
Todos los días... ¿estás diciéndome que coma esta cosa salada todos los días?
You tell me to eat this salty little thing every single day?
No tome jugo de pomelo ni coma esta frota o naranjas de Sevilla (a menudo se usan para elaborar mermeladas) durante su tratamiento con ibrutinib.
Do not drink grapefruit juice, eat grapefruit or eat Seville oranges (often used in marmalades) while you are taking ibrutinib.
No recomiendo que coma esta hierba espinosa; más bien prefiero beberla en forma de té o tomar extracto de ortiga en forma de suplemento.
I don't recommend you munch on this thorny herb, but rather drink it as a tea or take nettle extract in supplement form.
Deja que yo me coma ésta y tú puedes comerte la otra.
Let me eat this one and you can eat the other one.
No, su coma está bien.
No, his coma's fine.
A primera vista puede parecer que hay una coma, pero la coma está dentro de las comillas.
At first, it may appear that there is a comma, but the comma is inside the quotes.
Marc Coma está en estos momentos repostando tras superar el CP2 por delante de Helder Rodrigues y Gerard Farres Guell.
Marc Coma is now filling up his tank after going through CP2 ahead of Hélder Rodrigues and Gerard Farrés Güell.
Palabra del día
el saltamontes