Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
With violet and columbine, all these varieties of flowers are intended to adorn the altars.
Con la violeta y la colombina, todas estas variedades de flores están destinadas a decorar los altares.
Graceful plant, approximately 90 cm high, with leaves similar to those of the columbine.
Planta elegante de unos 90 cm de altura, con hojas parecidas a las de la aguileña.
Lovely delicate columbine.
Una encantadora y delicada aquilegia.
The columbine represents the Holy Spirit as its flowers are shaped like doves.
Las aguileñas por su parte representan al Espíritu Santo, dado que sus flores toman la forma de una paloma.
No.3794 Of a columbine is pretty A garden, a popular name are the pink columbines which grew in Botanical Gardens, Graduate School of Science, the University of Tokyo, Nikko Branch.
No.3794 De una aguileña es bonito Un jardín, un nombre popular son los columbines rosa que creció en jardines botánicos, la escuela de postgrado de ciencia, el University of Tokyo, Branch de Nikko.
Did you know that the cyclamen was, with the columbine, one of the flowers of choice for Leonardo Da Vinci at the beginning of the 16th century, and he covered the margins of his manuscripts with it.
¿Sabía usted que el ciclamen era, con la aquilegia, una de las flores predilectas de Leonardo da Vinci a inicios del siglo XVI, y que él cubría con éste los márgenes de sus manuscritos?
How did you learn that the book was associated with Columbine?
¿Cómo supo que el libro estaba relacionado con Columbine?
Okay, but John mentioned Columbine for a reason.
De acuerdo, pero John habló de Columbine por algún motivo.
Columbine to the size of a face.
Columbina con el tamaño de una cara.
Third type is the Columbina mask, also called as Columbino and Columbine.
El tercer tipo es la máscara de Colombina, también llamado como Columbino y Colombina.
Palabra del día
la lápida