I am a friend of the colonel's wife. | Soy una amiga de la esposa del Coronel. |
My wife was at a dinner party given by the colonel's wife. | Mi esposa estuvo en una cena ofrecida por la esposa del coronel. |
Well, the colonel's wife was upchucking on the side of the road. | La esposa del coronel estaba vomitando a un lado de la calle. |
Yeah, for the colonel's wife. | Sí, para la esposa del coronel. |
For the colonel's wife. | ¿Por qué? Por la esposa del coronel. |
Your witness. What happened to the Colonel's wife? | ¿Qué le pasó a la esposa del Coronel? |
The Colonel's wife has passed away. | La esposa del coronel ha muerto. |
On the possibility of traveling to Mexico, Colonel's wife said her family is looking for stability, since the most important is the peace of the children. | Sobre la posibilidad de viajar a México, la esposa del coronel Carrión explicó que su familia busca estabilidad, pues lo más importante es la tranquilidad de los hijos. |
Years passed dedicated to political and business activities, I picked up the novel again with La mujer del coronel (The Colonel's Wife), a true story where there was an element of personal challenge. | Pasan los años y dedicado a actividades políticas y empresariales, retomo la novela con La mujer del coronel, una historia real donde había un elemento de reto personal. |
During an interview in Ecuadoradio Colonel's wife, Janeth Orbe, said that her family is tired of so many insults and accusations by President Correa, particularly made in his Saturdays Broadcasts. | En diálogo con Ecuadoradio la esposa del coronel, Janeth Orbe informó que se sienten cansados de tantas injurias y señalamientos por parte del presidente Correa, sobre todo en los enlaces sabatinos. |
