Algo que podría volver a colocarme en el mapa. | Something that could put me right back on the map. |
Para colocarme de nuevo en el camino de la honradez. | To put me back on the path to righteousness. |
¿Qué otras vacunas debería colocarme para evitar infecciones en el trabajo? | What other vaccines should I get to avoid infections at work? |
Supongo que podría colocarme uno de mis sweaters de hanukah. | I guess I could wear one of my hanukah sweaters. |
¿Cómo puedo colocarme como experto en este mercado? | How can I position myself as an expert in this market? |
Ninguno de ustedes vuelva a colocarme en esta posición otra vez. | Don't either of you ever put me in this position again. |
Luego tengo que acordarme de colocarme la cruz. | Then I have to remember to put on my cross. |
Por eso tengo que colocarme, sabes, pero... | That's why I have to get wasted, you know, but.... |
Estoy bien, estoy bien. Solo necesitaba colocarme, eso es todo. | I just needed to get right, that's all. |
Dar lo mejor de mí para colocarme en el lugar de ellos. | Do my best to place myself on the same level as them. |
