Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos colocábamos alrededor cerca del coche patrulla por diez minutos. | We stood around near the squad car for ten minutes. |
Jan y yo nos colocábamos hacia fuera en el pasillo; estaba en un área del secundario-sótano del hotel. | Jan and I were standing out in the hall; it was in a sub-basement area of the hotel. |
Nos colocábamos en un semicírculo y nos contestamos las preguntas puestas por el asesor, Booker Hodges, cada uno alternadamente. | We stood in a semi-circle and answered questions put to us by the moderator, Booker Hodges, each in turn. |
En 2005 creamos otro sitio web donde colocábamos un documento de Ksiega Urantii, la traducción polaca, todos los meses. | In 2005 we began another website placing one new paper every month of the Polish translation, Ksiega Urantii. |
Cuando comencé aquí, solo colocábamos las manos en el medio y y decíamos "Sí". | When I first started here, we would just put our hands in the middle and go, "Yay." No! |
Hemos prestado mucha atención a dónde colocábamos las ruedas, para no meternos en partes demasiado profundas de los ríos. | We were being careful where we put the wheels, trying to avoid going too deep into the river beds. |
Nuestra política era que por cada valla que derribaban las fuerzas de seguridad, colocábamos una o dos más en su lugar. | Our policy was that for every billboard that was brought down by the security forces, we replaced it by one or even two. |
La charla técnica y de seguridad la recibimos en la playa mientras nos colocábamos chalecos salvavidas y cascos que nos asegurarían un desplazamiento sin inconvenientes. | The technical and safety instructions were given on the beach while we put on our life jackets and helmets, which would ensure a ride free from any inconvenience. |
Sino, empujándolas hacia abajo bien en lo profundo de nosotros mismos y antes de que pudieran salir a la superficie para ser clasificadas y liberadas, colocábamos otra capa más. | Instead, we push them down deep inside ourselves and before they can rise to the surface to be sorted out and released, we stuff another layer on top of them. |
La charla técnica y de seguridad la recibimos en la playa mientras nos colocábamos chalecos salvavidas y cascos que nos asegurarían un desplazamiento sin inconvenientes.¡A sentir la adrenalina! | The technical and safety instructions were given on the beach while we put on our life jackets and helmets, which would ensure a ride free from any inconvenience.Let's Feel Adrenaline! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!