Esta idea es el colmo del antropocentrismo y del patriarcalismo. | This idea is the peak of anthropocentrism and patriarchy. |
El colmo es un despertar creativo intelectual con un borde eléctrico. | The high is a creative-intellectual awakening with an electric edge. |
Para colmo, el Gobierno infla la cifra del PIB desmesuradamente. | To make matters worse, the Government inflates the GDP figure inordinately. |
Vale, no sé por qué, pero esto es el colmo. | Okay, I don't know why, but this is the last straw. |
Esto era considerado como el colmo de la felicidad. | This was regarded as the crown of happiness. |
Oh, confíe en mí, es el colmo del lujo. | Oh, trust me, it's the height of luxury. |
Cree que este hotel es el colmo del lujo. | She thinks this place is the height of luxury. |
Y para colmo, se limpian en un segundo. | And to top it off, they clean up in a second. |
Y para colmo, ella odió la película. | And to top it all off, she hated the movie. |
Y para colmo, dice que es para nuestro propio bien. | To top it off, he says it's for our own good. |
